-
1 straw
A n1 gen ( substance) paille f ; ( single stem) fétu m or brin m de paille ; bedding straw paille f à litière ;2 ( for thatching) chaume m ;to draw straws tirer à la courte paille ; to draw the short straw tirer le mauvais numéro ; to grasp ou clutch at straws se raccrocher à une chimère ; it's not worth a straw cela ne vaut pas un clou ○ ; I don't care a straw ○ je m'en moque éperdument ; the last ou final straw la goutte qui fait déborder le vase ; a man of straw un homme de paille ; a straw in the wind un indice ; to make bricks without straw faire avec ce que l'on a. -
2 straw
straw [strɔ:]1. nounpaille f• when he refused, it was the last straw quand il a refusé, ça a été la goutte d'eau qui a fait déborder le vase• that's the last straw! ça c'est le comble !2. compounds( = made of straw) en paille* * *[strɔː] 1. 2.••to grasp ou clutch at straws — se raccrocher à une chimère
the last ou final straw — la goutte qui fait déborder le vase
-
3 straw
straw [strɔ:]1 noun(a) Agriculture paille f;∎ British figurative man of straw homme m de paille(b) (for drinking) paille f;∎ to drink sth through a straw boire qch avec une paille∎ to catch or to clutch at a straw or at straws se raccrocher désespérément à la moindre lueur d'espoir;∎ you're just grasping at straws vous vous raccrochez à de faux espoirs;∎ to draw or to get the short straw être tiré au sort, être de corvée;∎ a straw in the wind un aperçu (de ce que l'avenir nous réserve);∎ that's the last straw or the straw that breaks the camel's back c'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase;∎ it's the last straw! ça c'est le comble ou le bouquet!;∎ familiar it's not worth a straw ça ne vaut pas un clou►► American straw boss homme m de terrain;straw hat chapeau m de paille;American figurative straw man homme m de paille;straw mat paillasson m;straw mattress paillasse f;
Перевод: с английского на все языки
со всех языков на английский- Со всех языков на:
- Английский
- С английского на:
- Французский